Як правильно писати діапазон дат

Написання дат та часу англійською мовою

Одна з перших тем, яку вивчають під час уроків англійської — це вимова та написання дат та часу. Без цього вміння, ряд побутових завдань може стати непосильним. Щодня ми маємо справу з купою дат: при написанні листів, укладанні договорів, розміщенні замовлень, покупках товарів тощо. Не менш важливо пам’ятати відмінності між британським і американським варіантами написання дат. Час в англійській мові можна також вимовляти по-різному. Тож давайте розбиратися, як читати та писати дати та час англійською.

Дати в англійській мові

Британський (європейський) варіант дат

При написанні британці оформлюють дати, як ми з вами: число ставлять попереду, а за ним місяць (з великої літери) і рік.

Наприклад, 29 листопада 2020 року можна записати як:

29 листопада - 29 Nov 2020
29 листопада 2020 - 29th November 2020
The 29th of November 2020
The 29th of November, 2020
The twenty-ninth of November, 2020

Чим довший формат дати, тим формальніше вона звучить.Останні варіанти звучать офіційно, їх використовують у документах для друку, наприклад у весільних запрошеннях.

Використання «the» та «of» під час запису дати необов’язкове. Але тут є правило: або ви пишете обидва слова, або не використовуєте їх зовсім. Не можна написати 17th of January або the 17th January, єдиний правильний варіант – the 17th of January. Назва дня тижня має стояти перед датою і або відокремлена комою, або приєднана за допомогою «the» та «of».

Friday, 17 January 2020
Friday the 17th of January, 2020

У деяких випадках дати записуються цифрами. Порядок запису той самий: спочатку день, потім місяць, потім рік. Найчастіше використовуваним роздільником у числовому форматі дати є коса риса, проте ви також можете використовувати дефіс або точку.

17/1/20
17.1.20
17-1-20
17/01/2020
17.01.2020
17-01-2020

У Англії під час читання дати прийнято вимовляти повну форму, тобто із використанням прийменників «the» і «оf».

Thursday, 31 December 2020 ми вимовляємо як [Thursday, the thirty-first of December, 2 thousand twenty].

Американський варіант дат

На відміну від британців, американці спершу вказують місяць, а за ним число і рік.

November 29
Nov 29, 2020
November 29, 2020
November 29th, 2020
November the 29th, 2020
November the twenty-ninth, 2020

Останні три варіанти не поширені США.
Ще відмінність від британського варіанту в тому, що американці обов’язково ставлять кому після числа і перед роком.

I was born on 13 June, 1992.
On 3 August, 1492, Christopher Columbus started his voyage across the Atlantic Ocean.

Міжнародний формат запису дат

Британець запише 17 січня 2020 як 17/1/20, а американець – як 01/17/20. Через це часто виникає плутанина. Щоб уникнути непорозуміння між людьми, які використовують британський та американський формат дати, було розроблено міжнародний стандарт. Він рекомендує писати дати у форматі РРРР-ММ-ДД (спочатку рік, потім місяць, потім день).

2020/1/17
2020 January 17

Ви можете вибрати будь-який з представлених стилів запису дат, але пам’ятайте головне: будьте послідовні і не змішуйте різні стилі в одному документі, якщо у вас немає вагомих причин.

Вимова дат англійською мовою

Не забуваймо про те, що вимова років англійською відрізняється від вимови українською.
1985 ділиться на 19 і 85 і вимовляється як дев’ятнадцять вісімдесят п’ять – nineteen eighty-five.

1839  eighteen thirty-nine 2000  two thousand

Починаючи з 2001, ви можете читати дати двома способами.

2006  two thousand and six або twenty oh six 2010  two thousand and ten або twenty ten 2016  two thousand and sixteen або twenty sixteen

Повні дати ми читаємо так:

25th December 1973  twenty fifth of December, nineteen seventy–three; June 08, 1743  June, eight, seventeen forty-three

Зверніть увагу, що рахуємо ми саме сотні, а не тисячі, як у російській мові. Якщо ж на місці десятків стоїть нуль, то є два способи читання року.

1705  seventeen hundred and five або seventeen oh [əʊ] five 1901  nineteen hundred and one або nineteen oh one

Як вказувати дні тижня у датах

Назва дня тижня теж пишеться з великої літери. При написанні назву дня можна скоротити до трьох літер.

Повна назваСкорочена назва
MondayMon
TuesdayTue
WednesdayWed
ThursdayThu
FridayFri
SaturdaySat
SundaySun

Якщо у реченні разом із датою вказується ще й день тижня, то між ними ставиться кома.

Friday, May 31, is our last school day. — П'ятниця, 31 травня це наш останній шкільний день.

Як записати і прочитати століття

Щоб назвати століття, ми можемо скористатися кількома способами.
Перший — за допомогою порядкового числівника і слова century («століття»).

the nineteenth century — дев'ятнадцяте століття
the twentieth century — двадцяте століття

Другий — взяти перший рік століття і додати до нього -s.

the 1800s (читається eighteen hundreds)
the 1900s (читається nineteen hundreds)

Зверніть увагу, що в обох випадках нам потрібен артикль the.

Як записати і прочитати десятиліття

Десятиліття записуються схоже на століття – ми вказуємо перший, “круглий” рік десятиліття і додаємо -s.

the 1940s — сорокові
the 1990s — дев'яності

Можна записати і коротше — лише двома останніми цифрами, але тоді спочатку доведеться поставити апостроф. Він вказує на те, що початкові цифри були опущені.

the '40s (читається the forties)
the '90s (читається the nineties)

Перед назвою десятиліття, як і назвою століття, ставиться артикль the.

Як дізнатися дату

Ми розібрали, як говорити дати англійською, але що робити, якщо ви забули, який сьогодні день? Про це можна запитати кількома способами.

What date is it? 
What day is it?
What’s the date today?
What's today's date?

Щоб дізнатися, коли відбулася та чи інша подія, використовуйте when, what day або what date.

When is your birthday? — Коли у тебе день народження?
What day were you born? — Якого числа ти народилася?
What date does the holiday start? — Коли починаються канікули?

Час в англійській мові

Час в англійській мові може бути записаний як цифрами, так і словами, може бути виражений в формальному або ж в неформальному (розмовному) вигляді в залежності від ситуації мовлення.

В формальному варіанті при записі використовуються тільки числа.

В усній мові спочатку називаються години, потім хвилини. При вимові хвилин від 01 до 09 нуль перед хвилиною може вимовлятися (читатися) як o (або oh).

13:23 — thirteen twenty-three 01:10 — one ten 07:06 — seven (oh) six 23:05 — twenty-three (oh) five

В розмовному варіанті використовується 12-годинний формат часу. Для того, щоб вказати повний час (тільки години) без хвилин, використовується слово o’clock . В такому випадку не вживається слово hours (години), так як воно вживається для позначення тривалості певної дії.

6:00 — six o’clock (шість годин) at 13:00 — at one o’clock (о 1-й годині) around 19:00 — around seven o’clock (близько сьомої години)

Варіанти написання часу

1. Година + хвилина
The flight takes off at eight twenty-five. — Літак злітає о 8:25.
2. Хвилини після години

Для використання цього варіанту вживається слово past, що розташовується після зазначення хвилин. В США також використовується слово after.

Пам’ятайте, що past використовується для позначення частини години від нуля до 30 хвилин.

I’m meeting with my friends at ten minutes past nine. — Я зустрічаюся з друзями о десятій хвилині на десяту.

Для позначення хвилин від 31 до 59 використовується зворотний відлік до наступної години та прийменник to (до, без).

The aircraft takes off at five minutes to ten. — Літак злітає за п’ять до десятої.
3. Година без хвилин

Якщо година точна, без хвилин, то додатково може використовуватися слово o’clock. Проте слово o’clock не може використовуватися на письмі, якщо час записується з хвилинами (наприклад, 10:00) та з словами a. m. и p. m.

At ten o’clock we leave the hotel.  О десятій годині ми полишимо готель.
4. “O пів на якусь годину“

Якщо ви хочете сказати “о пів на якусь годину“, то використовується словосполучення half past.

The train departs at half past nine. — Потяг відходить о пів на десяту.
5. “Чверть“

В англійській, як і в українській мові, розповсюджене використання слово “чверть” – quarter.

The show starts at quarter to six.  Шоу починається без п'ятнадцяти шість.
6. Говоримо про добу

В англійській не використовують слово “доба”, вони частіше говорять day або twenty-four hours. Отже, twenty-four hours діляться на day та night.

А для позначення часу використовують a.m (ante meridiem) – до полудня, а також p.m. (post meridiem) – після полудня. Відповідно, якщо Ви бажаєте призначити зустріч на 6 вечора, необхідно позначити цей момент, вказавши дві літери (p.m.) після цифри 6. Пам’ятайте, що відлік a.m. починається із півночі (midnight), тобто. з 00:00 і закінчується о 12:00 опівдні (midday або noon).

I wake up at 6 a.m everyday. — Щодня я прокидаюся о 6 ранку.

Як спитати час?

Для того, щоб дізнатися поточний час, часто використовується фраза what time…? (який час? яка година?). А для відповіді на питання про поточний час використовується безособова конструкція it is…

What time is it (now)? — Котра зараз година?
It is half past seven. — (Зараз) пів на восьму.

Для того, щоб спитати час, в який відбувається певна дія, також використовується конструкція what time…? або питальне слово when…?

What time does the train leave? — О котрій години відправляється потяг? The train leaves at 7 a.m. — Потяг відправляється о 7-й ранку.

Тепер ви знаєте, як сказати дату англійською, назвати та записати день тижня, місяць, рік, століття та десятиліття або годину. Залишилося небагато – закріпити нові знання на практиці. А щоб виключити помилку, спочатку визначтеся зі стилем вашого тексту та діалектом англійської мови. Так ви швидко зрозумієте, які саме правила слід дотримуватися.

Date and Time Написание дат и времени в английском языке

Если вы не можете отличить правду от искусной лжи, тогда задумайтесь о законах, о свободе слова, как часто и где менялась власть.

В английском языке существуют определенные правила написания дат и времени. Эти правила могут отличаться в зависимости от стиля, а также от правил британского английского или американского варианта английского языка.

Написание дат в английском языке

Для написания дат в английском языке используются количественные и порядковые числительные.

Дни недели и названия месяцев всегда пишутся с большой буквы, так как являются именами собственными.

Для названий месяцев существуют сокращения, кроме месяцев May (май) и June (июнь), которые записываются полностью.

Британский английский

По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами. Год не отделяется запятой.

  • the first of January – первое января
  • the 31 st December – тридцать первое декабря
  • the 2 nd October 1995 – второе октября 1995 года
  • the 9 th of May 2010 – девятое мая 2010 года

Используется также сокращенное написание даты с количественными числительными – или запись даты цифрами через косую черту или точки. При записи даты через точку год записывается в сокращенном варианте (две последние цифры).

В британском английском также допускается написание числа после месяца. Число может быть записано как порядковым числительным, но без артикля the, так и количественным числительным. Когда число следует за месяцем, то год выделяется запятыми. Запятой также отделяется название дня недели, который стоит перед датой.

  • January 1 , 2016 – первое января 2016 года
  • March 8th , 2001 – восьмое марта 2001 года
  • Friday , November 3rd , 1994 – пятница 3-го ноября 1994 года
  • Monday , December 26 , 2016 – понедельник 26-го декабря 2016 года

Американский английский

В американском варианте английского языка принято писать сначала месяц, а затем число. В этом случае число записывается только количественным числительным (без окончания th), даже если в разговорной речи дата будет произноситься с порядковым числительным. Такая запись даты часто встречается в деловой переписке. Дата от года отделяется запятой.

Если в американском английском число стоит перед месяцем, то оно записывается порядковым числительным с окончанием th и артиклем the, как и в британском английском языке. При записи даты название дня недели также отделяется запятой.

  • the 4th July 2007
  • the 2nd April 1999
  • Tuesday, the 1st May 2006

Выделение года запятыми

При записи полной даты в предложении в британском варианте английского языка год выделяется запятыми с обеих сторон, а в американском английском принято отделять запятой только число от года. Также не принято начинать предложение с числительного и по правилам британского английского, и американского английского.

  • Британский английский
  • May 8th, 1945, was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории.
  • Американский английский
  • May 8, 1945 was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории.

По общим правилам год не выделяется запятыми, когда не указывается число или оно стоит перед месяцем. Также не отделяется запятой день недели от месяца, если не указывается число.

  • May 1945 was a really important month for the whole world. – Май 1945 года был очень важным месяцем для всего мира.
  • Jack was born on a Saturday in April 1992. – Джек родился в апрельскую субботу 1992 года.

AD vs BC

В английских текстах для указания исторических дат часто используются аббревиатуры AD и BC.

AD – Anno Domini (от Рождества Христова). Указывает на год нашей эры. Год рождения Христа принято считать первым годом нашей эры – 1 AD.

BC – Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.

  • Julius Caesar was killed in 44 BC . – Юлий Цезарь был убит в 44 году до Рождества Христова.
  • Greek philosopher Socrates was born in 470 and died in 399 BC . – Греческий философ Сократ родился в 470 году и умер в 399 году до нашей эры.
  • This church was built in 1237 AD . – Эта церковь была построена в 1237 году от Рождества Христова.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD . – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года нашей эры.

Также используются аббревиатуры CE и BCE для поддержания религиозной нейтральности.

CE – Common Era. Указывает на годы нашей эры (новой эры). Соответствует AD.
BCE – Before Common Era. Указывает на годы до нашей эры. Соответствует BC.

  • Julius Caesar was killed in 44 BCE . – Юлий Цезарь был убит в 44 году до новой эры.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 CE . – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года новой эры.

Как спросить о дате?

Для того, чтобы узнать текущий день недели, число или дату на английском языке, часто используется фраза what day…? (какой день недели?) или what date…? (какое число?).

Для ответа используются конструкции today is… или it is… В разговорной речи они могут опускаться.

  • What day is it today? – Какой сегодня день (недели)?
  • It is Thursday today. – Сегодня – четверг.
  • What is today? – Что сегодня (какой день недели)?
  • Today is Monday. – Сегодня – понедельник.
  • What date is it today? – Сегодня какое число?
  • What is the date today? – Какое сегодня число?
  • What is today’s date ? – Какое сегодняшнее число?
  • Today is Monday, the 4th June. – Сегодня – понедельник, четвертое июня.
  • ( It is ) the 31st of December. – (Сегодня) 31-е декабря.

Для того, чтобы спросить текущий месяц, используется конструкция what month…? (какой месяц?).

  • What month is it? – Какой сейчас месяц?
  • It is December. – (Сейчас) декабрь.
  • What month are we in? – Какой сейчас месяц? (в каком мы месяце?)
  • We are in December. – Сейчас у нас декабрь.

Для того, чтобы спросить дату, когда что-то происходит или произошло, также используется вопросительное слово when. (когда?).

  • When will you arrive to Tokyo? – Когда ты прилетишь в Токио?
  • When was the Battle on the Ice fought? – Когда произошло Ледовое побоище?

Написание времени

Время в английском языке может записываться как цифрами, так и словами, может быть выражено в формальном или разговорном виде в зависимости от ситуации.

В формальном варианте при записи используются числа. В устной речи сначала называется час, а потом минуты. При произнесении минут от 01 до 09 ноль перед минутой может произноситься как o (или oh).

  • 13:23 – thirteen twenty-three
  • 01:10 – one ten
  • 07:06 – seven (oh) six
  • 23:05 – twenty-three (oh) five

Так как в английском языке чаще используется 12-часовой формат времени, для разграничения дообеденного и послеобеденного времени в формальном варианте используются обозначения a.m. и p.m.
a.m. (также AM) – ante meridiem (до полудня). Указывает на время от полуночи до полудня.
p.m. (также PM) – post meridiem (после полудня). Указывает на время после полудня до полуночи.

  • 01:47 – one forty-seven a.m.
  • 09:30 – nine thirty a.m.
  • 13:05 – one oh five p.m.
  • 21:30 – nine thirty p.m.

В разговорном варианте используется 12-часовой формат времени.

Для указания на полное время (полные часы) без минут используется слово o’clock . В этом случае не используется слово hours (часы), которое используется для указания продолжительности действия.

  • 6:00 – six o’clock (шесть часов)
  • at 13:00 – at one o’clock (в час)
  • around 19:00 – around seven o’clock (около семи)

Для обозначения 12 часов используются слова midnight (полночь), midday или noon (полдень).

В разговорном варианте сначала называются минуты, а затем – часы. Также может использоваться слово minutes (минуты). Для обозначения от 01 до 30 минут используется предлог past (после). Половина (30 минут) может также обозначаться словом half, а 15 минут как quarter (четверть), но уже без слова minutes.

  • 13:23 – twenty-three minutes past one
  • 01:10 – ten past one
  • 23:05 – five minutes past eleven
  • 22:15 – (a) quarter past ten
  • 03:30 – half past three

Для обозначения от 31 до 59 минут используется обратный отсчет до следующего часа и предлог to (до, без). 45 минут или «без 15 минут» могут также обозначаться словом quarter.

  • 07:45 – fifteen to eight
  • 21:45 – (a) quarter to ten
  • 05:40 – twenty to six
  • 23:58 – two minutes to twelve
  • 16:35 – twenty-five minutes to five

Для обозначения времени до обеда и после используются выражения in the morning (. утра, утром) – до 12 часов дня, in the afternoon (. дня, днем) – после 12 часов дня, in the evening (. вечера, вечером), at night (. ночи, ночью). Как разграничивать afternoon от evening, evening от night и night от morning часто зависит от самого говорящего и его ощущения времени.

  • 03:15 – (a) quarter past three in the morning (at night)
  • 18:35 – twenty-five minutes to seven in the evening
  • 16:07 – seven minutes past four in the afternoon (in the evening)
  • 20:30 – half past eight in the evening (at night)

В американском варианте английского языка предлог past может заменяться на after (кроме выражения half past), а предлог to – на предлоги before, of или till.

Как спросить время?

Для того, чтобы узнать текущее время, часто используется фраза what time…? (который час?).

Для ответа на вопрос о текущем времени используется безличностная конструкция it is.

  • What time is it (now)? – Сколько сейчас времени?
  • It is half past seven. – (Сейчас) пол восьмого.
  • What is the time ? – Который час?
  • It’s ten to one. – (Сейчас) без десяти час.
  • Could you tell me the time , please? – Не подскажете ли, который час?
  • Sure! It is a quarter past three. – Конечно! Сейчас пятнадцать минут четвертого.

Для того, чтобы спросить время, когда что-то происходит, используются также конструкция what time…? или вопросительное слово when.

  • What time does the train leave? – Во сколько отбывает поезд?
  • When does the train leave? – Когда отходит поезд?
  • At what time does the meeting begin? – В котором часу начинается собрание?

В ответе на такой вопрос используется предлог at с конкретным временем.

  • The train leaves at 7 a.m. – Поезд отходит в 7 утра.
  • The meeting begins at 8 in the morning. – Собрание начинается в 8 утра.

Употребление предлогов

Для указания дат и времени в английском языке используется ряд предлогов, употребление которых следует запомнить.

Предлог at используется для указания определенного времени и времени приема пищи.

Предлог at также используется с в следующих фразах

  • at Christmas – на Рождество
  • at Easter – на пасху
  • at night – ночью (часто действие продолжается всю ночь)
  • at the weekend – на выходных
  • at present – сейчас
  • at the moment – в данный момент

Предлог in используется с годами и столетиями, временами года, месяцами.

Предлог in также используется с промежутками дневного времени.

  • in the morning – утром
  • in the evening – вечером
  • in the afternoon – после обеда
  • in the daytime – днем, в дневное время
  • in the night – ночью (короткий промежуток времени или действие, произошедшее ночью)

In также используется для обозначения промежутка времени, через который будет совершено действие.

  • I’m leaving in ten days. – Я уезжаю через 10 дней.
  • We will finish our project in 4 hours. – Мы закончим наш проект за 4 часа.
  • She will come back in 3 weeks. – Она вернется через три недели.

Предлог on используется с датами и днями недели.

Предлоги не ставятся с наречием ago (тому назад), которое используется во времени Past Simple и означает как давно было сделано определенное действие.

  • We arrived two hours ago . – Мы приехали два часа назад.
  • He was here a few minutes ago . – Он был тут несколько минут назад.
  • He saw Kate about three months ago . – Он видел Кейт примерно три месяца назад.

Предлоги также не используются перед словами next (следующий), last (прошлый), every (каждый) и this (этот).

  • I go jogging every Saturday. – Я бегаю каждую субботу.
  • Kate was there last month. – Кейт была там в прошлом месяце.
  • I called Jack this morning. – Я позвонил Джеку сегодня утром.
  • Next week I’m visiting my grandma. – На следующей неделе я еду к бабушке.

On time vs in time

Фразы on time и in time (вовремя) в английском языке имеют схожее значение. Однако, их не следует путать между собой.

On time используется, когда запланированное действие происходит четко по графику или расписанию без задержек.

  • My train always arrives on time . – Мой поезд всегда приходит вовремя (по расписанию).
  • Our meeting never start on time . – Наши собрания никогда не начинаются вовремя.

In time указывает на то, что кто-то не опаздывает, и у него есть достаточно времени для выполнения чего-то. После in time используется предлог for и существительное или инфинитив глагола с частицей to. Также это выражение часто используется в словосочетании just in time (поспеть как раз к. ).

  • We should leave now so we will be there in time for lunch. – Мы должны выехать сейчас, чтобы быть там к обеду.
  • I want to arrive there in time to meet George before the meeting. – Я хочу приехать туда (пораньше), чтобы встретиться с Джорджем перед собранием.
  • You are just in time for dinner! – Вы как раз поспели к ужину!

© 2016 2024 GrammarWay.com