Як правильно перенести слово яблуко

Перенос слова яблуко

Слово «яблуко» может переноситься одним из следующих способов:

Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.

Все переводы осуществляются для русских слов, в других кириллических языках существуют другие правила переносов!

Правила, используемые алгоритмом для определения переносов

  • Переносы слов осуществляются по слогам:
    ка-ли-на
  • Одна буква не переносится и не оставляется:
    о-мар
  • Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
    ча-йка
  • Для слов с различными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) могут существовать несколько вариантов переноса:
    се-стра, сес-тра, сест-ра
  • Для слов с приставками также может быть несколько вариантов переноса:
    по-дучить, поду-чить и под-учить
  • При переносе не должны разбиваться морфемы (приставки, корни, суффиксы):
    про-беж-ка, смеш-ливый
  • Две одинаковые рядом стоящие согласные разбиваются переносом:
    тон-на, ван-на
  • Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (исключение составляет тире перед прерванной прямой речью)

Какие переносы ищут ещё

  • Перенос слова примером 6 секунд назад
  • Перенос слова нефропатий 11 секунд назад
  • Перенос слова стремительно… 15 секунд назад
  • Перенос слова биоприлипатель 16 секунд назад
  • Перенос слова американски 16 секунд назад
  • Перенос слова декларирование 27 секунд назад
  • Перенос слова оставплись 29 секунд назад
  • Перенос слова рефлексией 30 секунд назад
  • Перенос слова погрязнем 31 секунда назад
  • Перенос слова управлени 31 секунда назад

Наш сервис переносов разработан с учётом Правил русской орфографии и пунктуации, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году.

Як правильно перенести слово яблуко

СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови – понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну “паспортну” (КМУ 2010) транслітерацію онлайн. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База “антисуржика” містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний новий правопис Української мови 2019 онлайн з пошуком. А ще у нас є сервіс “Наголоси”, що розставляє наголоси в українських текстах.

* СУМ – Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб’язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.