Привіт усіма мовами світу
Як сказати «привіт» або «добридень» різними мовами світу. У таблиці представлені фрази 217 мовами світу. Якщо в ній відсутня будь-яка мова або містить помилку, будь ласка, напишіть нам на нашу електронну пошту: написати листа. Або залишайте свої відгуки внизу сторінки ↓
Мова | Привітання (привіт, вітаю…) |
Абхазька | Бзиа збаша (Bzia zbaşa) Бзиара убааит (Bziara ubaait) – м Бзиара ббааит (Bziara bbaait) – ж Бзиара жәбааит (Bziara žəbaait) – множ. |
Адигейська | Фэсапщы Сэлам (неформ.) |
Азербайджанська | Salam Salam əleyküm Əleyküm salam (відповідь) |
Албанська (гегський діалект) | Fâla Mir-dita (добрий день) Qysh je ? Si je ? Tun-gât-jeta (добридень) |
Албанська (тоскський діалект) | Ç’kemi Tungjatjeta |
Алеутська | Aang |
Амхарська | ሰላም። (sälam) [мир] – неформ. ታዲያስ። (tadyass) – нефом. ጤና ይስጥልኝ። (ṭenaisṭəlləň) >форм. |
Англійська | Hello Hi |
Англосаксонська | Ēalā |
Арабська (сучасна літературна) | (as-salām ‘alaykum) السلام عليكم (wa ‘alaykum as-salām) و عليكم السلام (marḥaban) مرحبا |
Арабська (єгипетський діалект) | (is salām ‘alaykum) ألسّلام عليكم (wa ‘alaykum is salām) وعليكم السّلام (ahlan wa sahlan) أهلاً و سهلاً (ahlan beek) أهلاً بيك (ahlan) أهلاً |
Арабська (ліванський діалект) | Mar7aba |
Арабська (мароканський діалект) | (ssalamū ‘lekum) اسلا عليكم |
Арагонська | Ola |
Арамейська | Shlomo |
Аранта | Werte |
Арапахо | Héébee (ч) Tous (ж/ч>ж) |
Арумунська | Bunâ dzuâ |
Ассамська | নমস্কাৰ (nômôskar) |
Астурійська | Hola Bonos díes |
Атікамек | Kwei Matcaci |
Африкаанс | Haai (неформ.) Hallo Goeie dag (форм.) |
Баварський діалект | Seavus Grias god Grias di |
Баскська | Kaixo |
Башкирська | сәләм (säläm) |
Білоруська | Вітаю Дзень добры Дабрыдзень Прывітанне |
Бенгальська | নমস্কার (nômoshkar) – для індуїстів আসসালামু আলাইকুম (assalamualaikum) স্লামালিকুম (slamalikum) – для мусульман |
Бікольська | Nom (неформ.) Nem (неформ.) Kumusta ka (форм.) |
Бірманська | မဂႆလာပၝ (min-ga-la-ba) |
Болгарська | Здравейте Здравей Здрасти неформ. Привет |
Боснійська | Dobar dan (форм.) Zdravo |
Бретонська | Salud Mat an traoù? Mat an traoù ganit? (неформ.) Mat an traoù ganeoc’h (форм./множ.) |
Бходжпурі | प्रणाम (prannam) |
Валлійська | Helô Hylô Shwmae S’mae |
Валлонська | Bondjoû |
Варлпірі | Ngurrju mayinpa |
Венда (чівенда) | I nhlikanhi |
Венетська | Ciao! |
Вируська | Tereq |
Вірменська (східний діалект) | բարև(Barev) неформ. ԲարևՁեզ (Barev dzez) форм. |
Вірменська (західний діалект) | Բարեւ: (Parev) неформ. Բարեւ ձեզ: (Parev tsez) форм. |
Волапюк | Glidis |
Волоф | Na nga def Na ngeen def Salaam aleekum |
В’єтнамська | Chào anh Chào chị |
Гавайська | Aloha |
Гаїтянська (креольська) | Bonjou |
Галісійська | Ola |
Гельська | Halò Ciamar a tha thu? (неформ.) Ciamar a tha sibh? (форм./мн.) |
Гереро | Tjike |
Гінді | नमस्ते (namaste) नमस्कार (namaskār) |
Голландська (Нідерландська) | Hallo Goededag Goeiedag (неформ.) |
Грецька | Γειά! – неформ. Γειά σου – неформ. Γειά σας – форм. |
Грузинська | გამარჯობა (gamarjoba) |
Гренландська | Aluu (неформ.) Inuugujoq Kutaa (форм.) |
Гуджараті | નમસ્તે (namaste) |
Датська | Hej |
Джерсійська | Salut Bouônjour |
Ельвдальський діалект | Hej Høj Góðdag |
Ельзаський діалект | Hallo Güete Tag Buschur Güata Tàg Göte Tàij Grias di wohl Salü |
Есперанто | Saluton |
Естонська | Tere Tervist |
Естремадурська | Ola! Buenas! Heu! (неформ.) Híu! (неформ.) Yeu! (неформ.) Hai! (неформ.) |
Ефік | Mɔkɔm |
Зазакі | Selam Ma be xér Demê şıma be xeyr |
Зулуська | Sawubona (одн.) Sanibonani (множ.) |
Іврит | (Shalom) שלום |
Ігбо | kedụ |
Їдиш | (A gutn tog) אַ גוטן טאָג |
Ідо | Saluto Bona jorno |
Ілоканська | Kablaaw |
Інарі-саамська | Tiervâ Pyeri peivi (добридень) |
Індонезійська | Hi Apa kabar? |
Інтерлінгва | Bon die! Salute! Holla! Vide! |
Інуктікут | ᐊᐃ (Ai) ᐊᐃᓐᖓᐃ (Ainngai) |
Інупіак | Halauġikpiñ |
Ірландська | Dia dhuit (од.) Dia dhaoibh (множ.) Dia is Muire dhuit (од.) – відповідь Dia is Muire dhaoibh (множ.) – відповідь |
Ісландська | Halló Góðan dag Góðan daginn Sæll Sæl |
Іспанська | ¡Hola! |
Італійська | Ciao Salve |
Йоруба | Ẹ n lẹ |
Кабувердьяну | Olá Oi |
Казахська | Сәлем! (Sälem!) – неформ. Сәлеметсіз бе? (Sälemetsiz be?) – форм. |
Калмицька | Сән бәәцхәнт! Мендвт Менд |
Каннада | ನಮಸ್ತೆ (namaste) ನಮಸ್ಕಾರ (namaskāra) |
Каталанська | Hola Bon dia |
Кашмирська | Assalām ‘alaikum (мусульмани) Namaskār (індуси) Halo (неформ.) आदाब । (aadaab) |
Кашубська | Witôjze |
Кечуа | Rimaykullayki / Napaykullayki |
Киргизька | Салам! Саламатсыңбы! Саламатсыңарбы! Саламатсызбы! Саламатсыздарбы! Саламатчылык! Ассалом алейкум! Алейкум Ассалам! – відповідь Саламат! – коротка відповідь Саламатчылык! – повна відповідь Арыбаңыз! Бар болуңуз! – відповідь |
Кирібаті | Ko na mauri Mauri |
Китайська (кантонський діалект) | 你好 (néih hóu) |
Китайська (Хакка) | 你好 (ngi 2 ho 3 ) 你好冇? (ngi 2 ho 3 mo?) |
Китайська (мандаринський діалект) | 你好 (nǐ hǎo) – неформ. 您好 (nín hǎo) – форм. |
Китайська (шанхайський діалект) | 侬好 (nóng hō) 大家好! (dâka hō!) 饭吃过伐? (ve qik gu va?) |
Китайська (тайванський варіант) | 你好 (lí-hó) – од. 恁好 (lín-hó) – множ. |
Корейська | 안녕하십니까 (annyeong-hasimnikka) – форм. 안녕하세요 (annyeonghaseyo) – неформ. 안녕 (annyeong) – неформ. |
Корнська | Dydh da Hou Ha Hou sos Lowena dhis (од.) Lowena dhywgh (множ.) |
Корсиканський діалект італійської мови | Salute Bonghjornu |
Коса | Molo (од.) Molweni (мн.) |
Куйонон | Hello Kamosta? |
Курманджі (північнокурдська) | Merheba Silav Silamun eleykum Rojbaş (неформ.) |
Кхмерська | ជំរាបសួរ (johm riab sua) – форм. surs dey (неформ.) |
Лакота | Hau |
Лаоська | ສະບາຍດີ (sába̖ai-di̖i) |
Латинська | Heus (неформ.) Ave Salve (од.) Salvete (множ.) |
Латиська | Sveiki |
Лімбургська | Hallo |
Литовська | Labas Sveikas Sveiki |
Лозі | Lumela (од.) Mlumeleng (множ.) |
Луле-саамська | Buoris |
Люксембурзька | Moien Salut |
Маврикійська креольська | Bonzur |
Македонська | Здраво (Zdravo) |
Малагасійська | Manao ahoana (неформ.) Manao ahoana e (форм.) |
Малайська | Selamat pagi (добрий ранок) Selamat petang (добрий день) Selamat malam (доброї ночі) Assalamualaikum (використовують мусульмани) |
Малаялам | നമസ്തെ (namaste) നമസ്കാരം (namaskaram) |
Мальдівська | Assalaamu Alaikum (форм.) Kihineh? (неформ.) |
Мальтійська | Ħello Hawn Aw |
Мамська | Jeeka, ma tzuula (од.) Jeeka, ma chi uula (мн.) Ma (відповідь) |
Маорі | Kia ora Kia ora rā kōrua Kia ora koutou Tēnā koe Tēnā kōrua Tēnā koutou |
Маратхі | नमस्कार (namaskār) |
Монголська | Сайн уу? (Sain uu?) Сайн байна уу? (Sain baina uu) |
Менська | Moghrey mie (ранок) Fastyr mie (день / вечір) |
Навахо | Yá’át’ééh |
Нама | Halau |
Науатль | Niltze Tialli Pialli |
Ндебеле | Salibonani |
Німецька | Hallo Guten Tag Servus (в Австрії і Баварії) Moin |
Непальська | नमस्ते (namaste) |
Нижньонімецька | Moin |
Норвезька | Goddag Hei Morn |
Окситанська | Bonjorn! Adieu! Adieussiatz! |
Оджібве | Aniin (неформ.) Bozhoo (форм.) |
Окінавська | 今日拝なびら (chuu wuganabira) はいさい (haisai) ч はいたい (haitai) ж へーさい (heesai) ч (Shuri) へーたい (heetai) ж (Shuri) |
Орія | ନମସ୍କାର (namascara) ଶୁଣିବେ? (sunibe?) ହାଏ (hāē) |
Панджабі | ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ। / ست سِری اَکال (sat srī akāl) ਨਮਸਕਾਰ / نمسکار (namaskar) |
Пап’яменто | Bon dia Halo |
Перська (фарсі) | (dorood) درود (salâm) سلام |
Південносаамська | Buaregh Bööresth Buerie biejjie |
Північний Сото | Dumêlang Thôbêla Helele Hai |
Північносаамська | Bures Bures bures (відповідь) |
Пікардська | Bojour Bojour mes gins (форм.) Salut ti z’aute (неформ.) |
Пітьянтьятьяра | Wai Wai palya |
Польська | Cześć (неформ.) Siema (форм.) Siemano (форм.) |
Португальська | Olá |
Португальська (бразильська) | Oi! E aí? Tudo bem? Tudo certo? Opa! |
Пушту | (khe chare) ښې چارې (salaam) سلام (as-salaamu’ alaykum) السلام عايكم |
Ретороманська | Ciao Tgau Allegra |
Російська | Здравствуйте! Привет! |
Руанда | Muraho / Bite (неформ.) |
Румунська | Salut Bună ziua |
Самоанська | Malō (inf) Malō soifua (frm) Tālofa |
Санскрит | नमस्ते (namaste) नमो नमः (namo namaḥ) नमस्कारः (namaskāraḥ) |
Сардинська | Bone die |
Себуанська | Hello Hoy Uy |
Сербська | Здраво (Zdravo) |
Сесото | Lumela Dumela (од.) Dumelang (мн.) Helele |
Сингальська | ආයුඛෝවන් (āyubūvan) |
Сицилійський діалект | Ciau Salutamu Assa binidica |
Словацька | Ahoj (од./неформ.) Ahojte (мн./форм.) Nazdar Servus |
Словенська | Pozdravljeni Živjo Zdravo |
Сомалі | Is ka warran |
Сорані курдська | Sillaw Ew kata bash Em kata bash |
Суахілі | Habari (неформ.) Hujambo (од.) Hamjambo (мн.) Sijambo (відповідь) |
Суданська | Sampurasun Rampés (відповідь) |
Тагальська (Тагалог) | Musta? (неформ.) Kumusta? (форм.) Hello Hi |
Таїтянська | Ia ora na |
Тайська | สวัสดี (sà-wàt-dee) |
Тамільська | வணக்கம்! (vaṇakkam) வணக்க0! (vaṇakkã) |
Татарська | Isänme(sez) Sawmı(sız) Sälam |
Телугу | నమస్కారం (namaskārām) |
Тетум | Elo Hi |
Тибетська | བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། (tashi delek) |
Тигринья | ሰላም (selam) |
Ток-пісін | Gude Hi Hai |
Тонганська | Mālō e lelei (неформ.) Mālō ‘etau lava (форм.) |
Тсвана | Dumela |
Тсонга | Avuxeni Ahee (відповідь) |
Турецька | Merhaba Selam İyi günler |
Угорська | Jó napot kívánok Szervusz Szia |
Узбецька | Salom |
Уйгурська | ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم! форм. – (Ässalamu äläykum!) ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام! ответ – (Wä’äläykum ässalam!) ياخشىمۇسىز! неформ. – (Yaxshimusız!) |
Українська | Привіт Вітаю |
Ульчська | Сородэ |
Урду | (āssālam ‘alaykum) السلام علیکم ответ – (wālaikum assalām) وعليكم السلام неформ. – (salām) سلام |
Фарерська | Hallo Hey |
Фіджійська | Bula Drau bula Dou bula Nibula |
Фінська | Terve Hyvää päivää Päivää Moi Hei |
Французька | Bonjour (форм.) Salut (неформ.) |
Фризська (Затерландська) | Gouden Dai |
Фризська (Західна) | Hoi Goeie A goeie Goedei |
Фризська (Північна) | Moin Guundach |
Фріульська | Mandi |
Хауса | Sannu Salama alaikum A gaishai ka Amin. Alaikum salam (відповідь) |
Хімба | Mono |
Хорватська | Bok Ćao Dobar Dan |
Цезька | АсаламугIалейкум! (Asalamuʔaleykum!) СаламгIапейкум! (Salamʔaleykum!) СаламгIапейкум! (Biziyä!) Изийаь! (Iziyä!) Ризийаь! (Riziyä!) |
Цимбрійська | Guuten takh! |
Чабакано | Que tal? Hola! |
Чаморро | Håfa ådai Buenas |
Черокі | ᎣᏏᏲ (Osiyo) ‘ᏏᏲ (Siyo) |
Чеченська | Салам (Salam) |
Чеська | Ahoj (неформ.) Čau (неформ.) Čus (неформ.) Nazdar (неформ.) Dobrý (неформ.) Dobrý den (форм.) |
Чіпевіан | ʔédlánet’é |
Чичева | Moni |
Чоктавська | Halito |
Шведська | God dag (форм.) Hej (неформ.) Hallå (неформ.) Tjena Tja |
Швейцарський діалект німецької мови | Grüezi (форм.) Sali (неформ.) Grüezi mittenand (мн./форм.) Sali zämme (мн./неформ.) |
Шона | Mhoro (од.) Mhoroi (мн.) |
Шотландська | Hello |
Ерзянська | Сэнь |
Есперанто | Bluo |
Естонська | Sinine |
Південномінська мова (діалект) | Nâ-sek |
Юкатекська майя | Ba’ax ka wa’alik? |
Ютландський діалект | Godaw |
Яванська | Halo |
Якутська | бирибиэт Дорообо |
Японська | 今日は (konnichiwa) おっす (ossu) |
Япська | Mogethin |
Нові статті
Розпочався четвертий марафон з написання текстів про українську культуру у Вікіпедії
Український інститут, Міністерство закордонних справ та громадська організація “Вікімедіа Україна” з 1 по 31 березня проведуть щорічну інформаційну кампанію “Місяць культурної дипломатії України у Вікіпедії”.
Про це Укрінформу повідомили в Українському інституті.
Кампанія має на меті збільшити кількість статей про Україну та її культуру українською та іншими мовами.
Оскільки Вікіпедія є одним із найбільших і найдоступніших світових джерел інформації, важливо, аби матеріали про Україну і українську культуру були представлені на платформі різними мовами світу, ідеться в повідомленні.
За словами міністра закордонних справ Дмитра Кулеби, “з 2021 року, коли ми ініціювали наповнення Вікіпедії правдивими фактами про Україну, проєкт досяг неабияких успіхів. Важливо, що цей процес триває вже четвертий рік поспіль і нарощує масштаби, “обростає” новими небайдужими людьми в Україні та всьому світі”.
Міністр подякував їм за внесок у спільну справу і підкреслив, що “ці системні зусилля мають критично важливе значення в умовах повномасштабної війни Росії проти України та її спроб знищити українську ідентичність, спотворити українську історію, присвоїти наших митців, заперечувати право України на існування”.
“Місяць культурної дипломатії України у Вікіпедії є важливою частиною стратегії просування у світі правдивих, заснованих на фактах наративів про Україну”, заявив Кулеба.
Кампанія проходитиме вчетверте, стартувавши 2021 року. Протягом цього часу у Вікіпедії було створено понад 6 тисяч унікальних статей на тему української культури різними мовами світу.
Так, на платформі з’явилися тексти не лише більш поширеними мовами як-то французькою, німецькою, японською, китайською тощо, але й арабською, баскською, валійською, індонезійською, мовами тіап і гуджараті.
Як підкреслив голова правління ГО “Вікімедіа Україна” Ілля Корнійко, “и проводимо Місяць культурної дипломатії у Вікіпедії вже чотири роки, і за цей час навколо нього сформувалася велика спільнота вікімедійців з усього світу, які допомагають крок за кроком відкрити Україну світові. Наприклад, минулого року до кампанії долучилися 154 учасники та учасниці з усього світу: від Сполучених Штатів та Канади до Малайзії та Японії”.
Разом з тим, зазначив він, “заохочуємо долучатися усіх охочих українців, котрі знають іноземні мови: будь-хто може долучитися до наповнення Вікіпедії будь-якою мовою, якою володіє”.
Цьогорічна тема проєкту – деколонізація української культури. З початком повномасштабного вторгнення Росії в Україну світ зацікавився досі недослідженою українською культурою. Чимало митців, науковців, історичних постатей, творів мистецтва відомі світовій спільноті як російські, у той час як вони є фундаментальною частиною української культурної спадщини. Проєкт прагне розкрити українську ідентичність цих постатей, формування їхніх світоглядів під впливом української культури, продемонструвати їхній тісний зв’язок із Україною, сказано в повідомленні.
“Культурна колонізація в першу чергу спрямована на те, щоб підпорядкувати собі й не дати можливості самостійного розвитку, самостійного становлення націй через культуру”, – зауважив генеральний директор Українського інституту Володимир Шейко.
За його словами, Росія привласнювала собі українську культурну спадщину століттями, Йдеться про найвидатніших українських митців, їхні здобутки, Також РФ применшувала українську культуру до рівня містечкової. “Наше завдання – повернути собі власні культурні надбання і розповісти його справжню історію світові”, – наголосив Шейко.
Організатори запрошують долучитися до проєкту усіх охочих. Інформація про конкурс, список пропонованих статей та умови участі доступна за посиланням.
Як повідомляв Укрінформ, на кінець 2023 року кількість статей в українській Вікіпедії перевищила 1,3 мільйона, що є 14-м показником у світі.
28 лютого МЗС анонсувало старт кампанії “Місяць культурної дипломатії України у Вікіпедії” 1 березня.